Education and Culture Translations
English to Spanish translations specialising in Cultural Heritage, Humanities and Education
Bienvenido
Soy Greta Grinfeld, traductora profesional freelance de inglés a español, profesora de nivel superior de Historia y máster en Museología. Me especializo en traducir documentos en las áreas de museos y patrimonio cultural, educación y ciencias sociales.
Educación y Cultura Traducciones
Traducciones especializadas en las áreas de patrimonio cultural, humanidades y educación
¿Qué se necesita para ser un buen traductor?
Un buen traductor necesita, además, ser un apasionado de los idiomas, un excelente investigador, detallista y meticuloso, honesto y poseer una curiosidad sin fin.
¿Por qué elegirme?
Porque mi formación y mi experiencia me permiten brindarle todo lo mencionado.
Lea detenidamente la información que provee Chris Durban, en el marco del ITI, en el documento que se encuentra a continuación acerca de la importancia de contratar un traductor profesional:
Todo lo que siempre quiso saber sobre la traducción. Una guía para contratar traducciones.
Servicios y costo
Especialización
No dude en consultarme ante cualquier duda sobre el texto que necesita traducir. Si el tema del documento está fuera de mi alcance, podré recomendarle un colega de la lista del Directorio del ITI con la especialización adecuada para poder ayudarlo.
El costo de una traducción varía de acuerdo a varios factores:
Servicio de traducción: en la mayoría de los trabajos el costo mínimo es de £0.11 por palabra.
Servicios de revisión-corrección y edición: £25 por hora (dependiendo del tema del texto así como también del formato del documento).
Los pagos pueden realizarse a través de una transferencia bancaria o con cheque del Reino Unido. Todos los trabajos están sujetos a los Términos y Condiciones del modelo de contrato del ITI (por favor presione para ver la información completa).